| Actually, I thought you were stalking me. | Вообще это я подумал, что ты следишь за мной. |
| You realize you're stalking me? | Ты понимаешь, что ты следишь за мной? |
| I just figured you were Facebook stalking me. | Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке. |
| You're stalking both of us? | Ты что, следишь за нами обоими? |
| Are you, like, stalking me? | Ты что, типа следишь за мной? |
| So you're stalking your own wife? | Так ты следишь за своей собственной женой? |
| How long have you been stalking Vince? | Давно ты следишь за Винсентом Чейзом? |
| What, are you stalking me now? | Ты что, теперь следишь за мной? |
| So, are you, like, stalking me now? | Ты теперь что, следишь за мной? |
| Wait, are you stalking me? | Ты что, следишь за мной? |
| Pfff, I'm not... I'm not stalking. | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
| Why are you doing outside my club stalking my daughter? | Ты, что, следишь за моей дочерью? |
| Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |
| Still stalking your ex-wife? | Все еще следишь за бывшей женой? |
| Are you stalking me? | Кларк, ты следишь за мной? |
| Why're you stalking me? | Почему ты следишь за мной? |
| Are you stalking me now? | Ты следишь за мной? |
| We're stalking your ex-girlfriend. | Ты следишь за бывшей. |
| are you stalking me? | Ты следишь за мной? |
| What, are you stalking us? | ы следишь за нами? |
| So you're Facebook stalking her after you got up on your Clydesdale about it? | То есть ты снял белое пальто и теперь сам следишь за ней в фейсбуке? |
| You were stalking her just like you stalked me! | Ты преследовал ее как ты следишь за мной! |
| You know, looking out for me, following me, stalking me - all the same thing. I love you. | Заботишься обо мне, следишь за мной, приследуешь меня... все об одном. |
| Then why have you been trailing me, spying on me, stalking every move that I make? | Тогда зачем ты следишь за мной, преследуешь, записывашь каждый шаг? |